Foro gimnasia artística
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Foro gimnasia artística

Foro de gimnasia artística para discusión sobre el tema.
 
ÍndiceÍndice  BuscarBuscar  Últimas imágenesÚltimas imágenes  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

 

 Torre de Babel!

Ir abajo 
+6
Franky
VÍCTOR
irene
Ana_M
ipt
SAHID!!!
10 participantes
Ir a la página : 1, 2, 3  Siguiente
AutorMensaje
SAHID!!!

SAHID!!!


Masculino Cantidad de envíos : 3061
Edad : 40
Localización : a veces aqui..a veces alla....
Fecha de inscripción : 18/07/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeJue Mar 05, 2009 12:34 am

Admin, irene escribió:
Os he trasladado aquí estos mensajes, Puede ser un tema que dé juego. La lengua castellana se habla en más de un contienete, y es más dentro de un mismo territorio tiene muchas varientes de vocabulario y de expresiones. Así que, aquí pueden ponerse aquellas cosas que consideremos curiosas, o dudas sobre expresiones escuchadas que por esas diferencias territoriales no sepamos lo que significan...
Simpre desde el respeto y tratando de EVITAR EXPRESIONES demasiado SOECES Razz (creo que se me entiende...)

como se ve que en ESPAÑA son bien distintas las maneras de expresarse....si ERICK hubiera dicho eso de alguien en mi pais ya estuviera tirado en el suelo recojiendo sus dientes!.....aclaro...yo entiendo todas estas expresiones....solo hago la referencia para hacer notar lo distinto que son las maneras de expresarse en europa y latinoamerica.....para que nadie se vaya a dar x ofendido...
Volver arriba Ir abajo
ipt

ipt


Masculino Cantidad de envíos : 8386
Edad : 47
Localización : Bilbao
Fecha de inscripción : 02/10/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeJue Mar 05, 2009 12:40 am

Con decirte que incluso dentro de España depndiendo de la región en la que estés no te enteras de lo que dice el otro.
Aquí en el Pais Vasco usamos mucho la expresión "Aupa" ó "Epa" (se puede decir que prestado del euskera) a modo de saludo afectivo. Pues si dices esta expresión en otras zonas se te quedan mirando como las vacas al tren.
en la entrevista a La quinta estación del otro día explicaron lo que signficaba en México "hacer el uno" y "hacer el dos". Que viene a ser mear y ...... ¿Es verdad?

_________________
https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
Volver arriba Ir abajo
SAHID!!!

SAHID!!!


Masculino Cantidad de envíos : 3061
Edad : 40
Localización : a veces aqui..a veces alla....
Fecha de inscripción : 18/07/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeJue Mar 05, 2009 1:10 am

exacto...algunas personas usan esa expresion de una manera simpatica para pedir disculpas por que van a hacer sus necesidades.....tambien en MEXICO algunas expresiones cambian segun la zona donde se digan.....
Volver arriba Ir abajo
ipt

ipt


Masculino Cantidad de envíos : 8386
Edad : 47
Localización : Bilbao
Fecha de inscripción : 02/10/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeVie Mar 06, 2009 9:30 pm

En Euskera por ejemplo para decir el superlativo de un adjetivo se duplica la palabra. Por eso Arguiñano está todo el día con lo de rico rico (que en euskera sería gozo-gozoa)

_________________
https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
Volver arriba Ir abajo
Ana_M

Ana_M


Femenino Cantidad de envíos : 1450
Edad : 39
Localización : Rostov del Don, Rusia
Fecha de inscripción : 14/08/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeVie Mar 06, 2009 11:28 pm

Jeje pues en un tema alguien, refiriéndose a los profesionales de la salud, dijo "somos los sanitarios"
En Colombia sanitario es la taza del baño.
Volver arriba Ir abajo
ipt

ipt


Masculino Cantidad de envíos : 8386
Edad : 47
Localización : Bilbao
Fecha de inscripción : 02/10/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeVie Mar 06, 2009 11:33 pm

Aquí en España dependiendo del contexto también tiene ese significado, pero lo normal es que se refiera a alguien que trabaja en la sanidad

_________________
https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
Volver arriba Ir abajo
irene
Admin
irene


Femenino Cantidad de envíos : 4770
Edad : 37
Localización : Segovia/Sevilla/Valencia/el mundo
Fecha de inscripción : 13/04/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeDom Mar 08, 2009 3:57 pm

Bueno yo voy a hablar de algunas palabras nuevas que he encontado en mi infructuosa, repudiable, infeliz.. maravillosa relación con Franky y en mi estancia en Sevilla:

1- Las zapatillas deportivas ya lo sé... reciben un nombre distinto en cada sitio. Aquí son botines. Pasa que para mí, unos botines poco tienen que ver con unas deportivas.

2- A las chaquetas o jerséis les llaman chalecos. Sean como sean... Claro, que para mí un chaleco es una prenda sin mangas por pura definición!!! Si no... ¿qué sentido tiene la expresión "eres más corto que las mangas de un chaleco"?

3- alimentos:
- Chícharos = las judías blancas de toda la vida. O en su defecto, alubias.
- Habichuelas = lo que vienen siendo judías verdes.
- Potaje - Puchero = comidas raras andaluzas en las que consiste en mezclar todo tipo de alimentos (cualquier cosa vale) en una cazuela. Todavía no han descubierto el cocido Razz
- Pero = manzana
- El otro día un niño me dijo ¿citrato? Todavía no sé lo que es.. citrato para mí es un ácido (el cítrico) dudo qu vayan pidiendo los niños éso por las tiendas...

4- Antes creía que malaje era lo mismo que borde, pero lo he oído usar en tantas ocasiones que resultan intraducibles, que ya no sé bien lo qué es.

5- Mijitas: cualquier cosa pequeña, que normalmente estorba.

Y bueno podría seguir, cuando me acuerde de más las pongo.

Y por otra parte... palabras que la gente aquí no conoce:

1- Gorrino = cerdito, marranito, cochinito

2- Mi gran sorpresa... oigo en mi clase la típica expresión: ¡Aquí huele a choto! y responde una chica: aunque en realidad no sé lo que es un choto. La que dijo la expresión tampoco lo sabía...
Hablo con Franky y resulta que tampoco lo sabe!!! Así que para quien no lo sepa:
choto = macho de vaca de hasta un año (más o menos cuando deja de ser un ternero)[b]

_________________
#TakeItEasy
Volver arriba Ir abajo
http://www.gymartistica.com
ipt

ipt


Masculino Cantidad de envíos : 8386
Edad : 47
Localización : Bilbao
Fecha de inscripción : 02/10/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeDom Mar 08, 2009 4:04 pm

A las deportivas por aquí las llamamos playeras aunque no tiene nada que ver con la playa

_________________
https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
Volver arriba Ir abajo
irene
Admin
irene


Femenino Cantidad de envíos : 4770
Edad : 37
Localización : Segovia/Sevilla/Valencia/el mundo
Fecha de inscripción : 13/04/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeDom Mar 08, 2009 4:08 pm

ipt escribió:
A las deportivas por aquí las llamamos playeras aunque no tiene nada que ver con la playa

Sí, yo había nombres que sí que había escuchado. En el norte de Segovia (casi más Valladolid) también las llaman así. Me supongo que tendrá que ver más con el inglés "play" Very Happy . En Galicia las llaman tenis. Y en Cataluña bambas. Lo de botines hasta hace unos años nunca lo había oído Rolling Eyes

_________________
#TakeItEasy
Volver arriba Ir abajo
http://www.gymartistica.com
ipt

ipt


Masculino Cantidad de envíos : 8386
Edad : 47
Localización : Bilbao
Fecha de inscripción : 02/10/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeDom Mar 08, 2009 6:01 pm

Hablando de beber y comerb(esto a Flai le interesa):
1- Lo que en Madrid llaman un mini (ignoro si en más sitios) aquí le llamamos Katxi (léase cachi)
2- Ir a tomar unos vinos es ir de potes
3- A su vez a los vinos se les llama txikitos (chiquitos)
4- Un zurito es un vaso pequeño de los de vino pero en vez de vino cerveza
5- Las tapas son pintxos (olvidaos de que al pedir una bebida os pongan un pintxo gratis)
6- Las cañas no sé si se les dice igual. Creo que en algún lado se les llama tercios
7- Por supuesto nuestra bebida más extendida. El kalimotxo (vino tinto malo + coca cola)

Y otra cosita. Aquí cuando salimos de fiesta y ponemos dinero en común "ponemos bote"

_________________
https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
Volver arriba Ir abajo
VÍCTOR

VÍCTOR


Masculino Cantidad de envíos : 2539
Edad : 45
Localización : Almensilla (Sevilla)
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeDom Mar 08, 2009 7:36 pm

Irene, ¿ves cómo haberte trasladado al sur tiene sus ventajas? Así puedes ir ampliando tu léxico asi sin que te des cuenta, jejeje; y lo mismo me pasaría a mí si me fuera a vivir a Castilla o a cualquier otro lugar de habla hispana. Es lo que tienen los dialectos o las zona dialectales, y por eso un idioma es mucho más rico de lo que algunos creen.

Certifico todo lo que has dicho, con un par de aclaraciones: efectivamente, "malaje", "esaborío (=desaborido)" son equivalentes a "borde", "antipático", "tonto (en el sentido de ponerse tonto)"... otra cosa es cómo lo usen algunos; no es lo mismo léxico dialectal que vulgarismos. Por otra parte, lo de "huele a choto" se dice en algunos lugares como, por ejemplo, Sevilla capital, y seguramente será por lo del macho de la vaca que has comentado; pero al mismo tiempo es normal que la gente más joven no lo sepa porque esas expresiones suelen transmitirse de generación en generación pero sin especificarse de dónde vienen.

Mirad esta entrada que acabo de encontrar; no sé si este usuario será de Sevilla o no, pero parece dar a entender que, al menos para él, el olor a choto sí que está relacionado cuando menos con lo vacuno:

http://mimundoraro-kiarras.blogspot.com/2008/12/olor-choto.html

En tal caso, queda claro que el significado que se le suele dar es el de "oler a mierda", jejeje.


Sobre lo de "gorrino", la palabra obviamente está claro que no se usa por estos lares... usamos más "cochino" o, para los que no se lavan Laughing , "guarro"... esta última, probablemente, sin que muchos sepan que es la que los extremeños usan para designar al cerdo. Probablemente la expresión "guarro" como equivalente de "sucio" venga de ahí.

De todos modos, este sábado que viene voy a una fiesta que organiza la mujer (="esposa", aunque creo que esto está más extendido) de mi profesor de Historia de la Lengua Española y de Dialectología en la facultad; así que si tenéis algunas dudas podéis irlas dejando por aquí y, si queréis, yo le pregunto a él, Laughing Laughing Laughing




PD: Lo que en algunos lugares es "hacer novillos" o "hacer pellas", aquí es "hacer rabona" (es que acabo de escuchar por la tele la primera expresión y me he acordado, jejeje).
Volver arriba Ir abajo
irene
Admin
irene


Femenino Cantidad de envíos : 4770
Edad : 37
Localización : Segovia/Sevilla/Valencia/el mundo
Fecha de inscripción : 13/04/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeDom Mar 08, 2009 11:30 pm

Bueno, a ver... que lo de oler a choto se dice en toda España, creo yo... jeje lo que me refiero es que lo decían sin saber lo que es un choto. Y vamos, que no es que yo sea de vida rural, pero que me da que es una expresión extendida hacia aquí. Porque sin que se use la palabra choto... Vamos que no es una palabra que use yo en mi hablar diario pero si voy por la carretera y veo vaquillas pues digo: mira los chotillos!!!
Y recuerdo algunos... insultos/motes que se ponían... uno común era llamar a los que tenían los labios grandes morro choto.

Ah, y con gorrino, me refería a gorrino gorrino, no a gorrino en el sentido de "guarrete"

Y a ipt:
- mini también lo llamo yo Very Happy
- Pinchos es la palabra que se usa en Segovia. Tapas no se dice. Y sí, allí son gratis y en Madrid creo que también Very Happy Pero aquí en Sevilla van también a parte. Razz
- Y sí, lo de tercios lo he escuchado pero yo más bien cañas drunken

Sobre el tema de los dialectos... hay un tema que yo no entiendo: ¿Se le considera al "habla andaluz" un dialecto? Porque si es así, se tendría que considerar un dialecto a cada forma de hablar de cualquier parte de España... es decir, que el "habla madrileño" también sería un dialecto... Que cosa más tonta. Yo veo palabras distintas sí, pero como en todas partes...

_________________
#TakeItEasy
Volver arriba Ir abajo
http://www.gymartistica.com
Franky

Franky


Masculino Cantidad de envíos : 578
Edad : 41
Localización : Sevilla
Fecha de inscripción : 13/04/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeDom Mar 08, 2009 11:39 pm

Yo desde luego he vivido toda mi vida en Sevilla capital (ahora a 10 kms...) y nunca nunca había escuchado "huele a choto". Una vez y por mi afición desmesurada a la serie que emitía Antena 3 "Manos a la obra", recuerdo que escuché eso de "morros de choto". Pero vamos, hasta q no me lo ha dicho irene, ni idea de lo que era un choto... Very Happy Supongo que es lo que tiene vivir en la ciudad sin cuadras ni pastos...

La verdad que desde que conocí a irene (en qué momento dios mío de mi alma... Very Happy )el lío de las palabrejas propias de cada lugar ha sido una constante. Recuerdo que una de las primeras y de las de mayor rayada (irene se puso a buscarla en el diccionario y todo Very Happy ) fue: "MOJÓN". Seguramente le diría algo como: "¡y un mojón!", que viene a decir algo como que no hay nada de qué hablar, que no acepto
Para que todo el mundo lo entienda, aquí nada de llamar mojón a las señales estas de las carreteras, aquí un mojón es una MIERDA!!! Very Happy

Uso muy común: "un mojón pinchado en un palo". Traducido al castellano estándar: "Es muy lento" Very Happy
Volver arriba Ir abajo
VÍCTOR

VÍCTOR


Masculino Cantidad de envíos : 2539
Edad : 45
Localización : Almensilla (Sevilla)
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 1:24 am

irene escribió:
Bueno, a ver... que lo de oler a choto se dice en toda España, creo yo... jeje lo que me refiero es que lo decían sin saber lo que es un choto.

Ah, bueno... eso ni lo dudes, jajaja.

irene escribió:
Sobre el tema de los dialectos... hay un tema que yo no entiendo: ¿Se le considera al "habla andaluz" un dialecto? Porque si es así, se tendría que considerar un dialecto a cada forma de hablar de cualquier parte de España... es decir, que el "habla madrileño" también sería un dialecto... Que cosa más tonta. Yo veo palabras distintas sí, pero como en todas partes...

El andaluz sí es un dialecto, como el extremeño, el leonés (o astur-leonés,o también llamado bable), el aragonés, el canario, el murciano, los del español de América; y también el mozárabe y el judeo-español, uno de los cuales está en desuso y el otro prácticamente también. Creo que no me dejo ninguno. El habla madrileña, a diferencia de todas éstas que te he mencionado, no tiene las suficientes variantes fonéticas, sintácticas y léxicas como para ser un dialecto. Por eso se considera español estándar.

Y los dialectos que he dicho así se consideran puesto que sí tienen todas esas variantes, pero no al nivel necesario como para ser lenguas diferentes del español (algo que sí tienen, por ejemplo, el catalán y el gallego, por citar las otras dos lenguas romances que se hablan en nuestro país)... aunque al leonés o astur-leonés, según la zona de Asturias donde se hable, poco le falta, jajaja.

De todos modos no te creas que la extensión y aplicación del término "dialecto" no ha sido ni sigue siendo discutida... para nada. Todavía hoy sigue habiendo una importante polémica, pero aquí no es plan de extenderse más, que la gente se aburre Wink



Franky... me descojono con tus explicaciones sobre los significados de la palabra "mojón"... qué arte... Laughing Laughing Laughing
Volver arriba Ir abajo
DANIEL

DANIEL


Masculino Cantidad de envíos : 1399
Edad : 36
Localización : Sinaloa, Mexico
Fecha de inscripción : 31/01/2009

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 1:46 am

Ana_M escribió:
Jeje pues en un tema alguien, refiriéndose a los profesionales de la salud, dijo "somos los sanitarios"
En Colombia sanitario es la taza del baño.

Estoy deacuerdo cuando yo me presente me dijeron otro sanitario mas... y ¿por que me dicen asi? Crying or Very sad Crying or Very sad jajja pero ya depues busque en internet y asi le dicen a los que estudian algo relacionado con la salud. cheers cheers cheers aqui en Latinoamerica y en España muchas palabras tiene otro significado. jocolor jocolor jocolor de hecho en un comentario del tema que propuse yo de OKSANA CHUSOVITINA no recuerdo quien puso que ella era una PUTA disculpen la palabra aqui en Mexico esa palabra significa (prostituta) no se que definicion tenga en españa la verdad. Lo pongo como ejemplo para que vean que existen variAs definiciones de esta palabra dependiendo el lugar.


Última edición por DANIEL el Lun Mar 09, 2009 2:50 am, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
http://mx.youtube.com/dragu88
VÍCTOR

VÍCTOR


Masculino Cantidad de envíos : 2539
Edad : 45
Localización : Almensilla (Sevilla)
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 2:47 am

"Puta" en España significa exactamente lo mismo que en México, DANIEL. No sé si la carga ofensivo-despectiva será mayor allí; solamente te digo que aquí en España es bastante fuerte.
Volver arriba Ir abajo
DANIEL

DANIEL


Masculino Cantidad de envíos : 1399
Edad : 36
Localización : Sinaloa, Mexico
Fecha de inscripción : 31/01/2009

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 2:57 am

Víctor Pepito Grillo escribió:
"Puta" en España significa exactamente lo mismo que en México, DANIEL. No sé si la carga ofensivo-despectiva será mayor allí; solamente te digo que aquí en España es bastante fuerte.

De hecho la persona puso este comnetario fue Erik:
Citación :
perdonad la expresion pero chusovitina es la puta jefa que sigue por su hijo para vivir feliz ole por ella

aque se refiere Erick?????

VICTOR..... Aqui en Mexico decir esa palabra es muy Fuerte(mala)... bueno depende con quien estes y de que forma la digas. pero con el simple hecho de decirselo a una mujer puede ocacionar un problema Exagerado (es una palabra demasiado fuerte, grosero, es de muy mal gusto escuchar esa palabra.) asi de sensillo.
Volver arriba Ir abajo
http://mx.youtube.com/dragu88
VÍCTOR

VÍCTOR


Masculino Cantidad de envíos : 2539
Edad : 45
Localización : Almensilla (Sevilla)
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 12:54 pm

DANIEL escribió:
Víctor Pepito Grillo escribió:
"Puta" en España significa exactamente lo mismo que en México, DANIEL. No sé si la carga ofensivo-despectiva será mayor allí; solamente te digo que aquí en España es bastante fuerte.

De hecho la persona puso este comnetario fue Erik:
Citación :
perdonad la expresion pero chusovitina es la puta jefa que sigue por su hijo para vivir feliz ole por ella

aque se refiere Erick?????

VICTOR..... Aqui en Mexico decir esa palabra es muy Fuerte(mala)... bueno depende con quien estes y de que forma la digas. pero con el simple hecho de decirselo a una mujer puede ocacionar un problema Exagerado (es una palabra demasiado fuerte, grosero, es de muy mal gusto escuchar esa palabra.) asi de sensillo.

Bueno, en ese caso que expones justamente no... lo despectivo viene cuando se utiliza a secas. Aquí lo que hiperbólicamente resalta ERIK es justamente lo contrario: que viene a ser la mejor, la más grande sin discusión; como cuando a un hombre en España se le dice que es "el puto amo" Cool
Volver arriba Ir abajo
irene
Admin
irene


Femenino Cantidad de envíos : 4770
Edad : 37
Localización : Segovia/Sevilla/Valencia/el mundo
Fecha de inscripción : 13/04/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 3:34 pm

Bueno, pues comprendo que el tema de los dialectos esté en discusión... porque... ¿cuál es la forma de hablar de referencia para considerar que un modo de hablar es un dialecto? Porque tendrá que haberla no? ¿diferencias con respecto a qué? Porque sinceramente... encuentro tantas diferencias en la forma de hablar de Andalucía como en la forma de hablar el castellano en Galicia o en Cataluña y sin embargo no son dialectos ¿no? A mí me parece absurdo. Todo puede constituir un dialecto... ¿el habla extremeña? ¿canaria? ¿andaluza? a ver... que palabras las hay diferentes, pero vamos...
Yo nunca había oído que a eso se le tratase como dialecto... es más, me parece absurdo ver diferencias donde no las hay. ¿Acaso no todo el mundo tiene un acento?
Otra cuestión es el español de Hispanoamérica. Ahí sí que puede haber alguna diferencia más, al fin y al cabo, ha tenido un desarrollo a parte.
Lo consultaré con mi padre y luego con la almohada.

Otras palabras:

babuchas: dícese de las zapatillas de andar por casa. Aunque hay seres que llaman babuchas a cualquier calzado.

_________________
#TakeItEasy
Volver arriba Ir abajo
http://www.gymartistica.com
VÍCTOR

VÍCTOR


Masculino Cantidad de envíos : 2539
Edad : 45
Localización : Almensilla (Sevilla)
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 4:24 pm

Bueno... yo solamente cuento lo que dice la teoría... en 5º de carrera, en Dialectología, los estudiamos todos en mayor o menor medida. Hay varias semejanzas entre ellos (me refiero a los que se hablan en España), de hecho las diferencias entre el andaluz, el extremeño y el canario son mínimas; y las semejanzas entre el murciano, el habla de algunas zonas de Granada y el de algunos lugares de Aragón también son notables. Así que bueno...

Hay quienes han intentado e intentan reivindicar las "lenguas" propias de su región, como el castúo en Extremadura; el panocho en Murcia; o la "llingua asturiana" en Asturias... yo ahí no quiero entrar, mucho, pero me parece algo más relacionado con la política que otra cosa.

En tal caso, repito: sólo es lo que dice la teoría de los Manuel Alvar, Alonso Zamora Vicente o Manuel Ariza Viguera, los grandes expertos en Historia de la Lengua Española y Dialectología. No sé si algún día tendré la oportunidad de comprobarlo in situ... ojalá, puesto que eso supondría que he tenido la oportunidad de ir a esos sitios y conocer buena parte de España Wink .
Volver arriba Ir abajo
DANIEL

DANIEL


Masculino Cantidad de envíos : 1399
Edad : 36
Localización : Sinaloa, Mexico
Fecha de inscripción : 31/01/2009

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 4:36 pm

Citación :
VICTOR ve la diferiencia de decir la palabra "Puto"
aqui en mexico puede significar:

  • Pirujo, Promiscuo, golfo
  • Homosexual
  • ahi gente que la dice pero queriendo decir Pendejo... y ese tipo de grocerias.

esta palabra no estan Fuerte aqui en Mexico.... casi no se dice.

Imaginte yo que ando Firmando temas, y que ponga algo que para España sea diferente... affraid affraid si esto llegara pasar me avisan... para aclarar... cheers cheers cheers cheers
Volver arriba Ir abajo
http://mx.youtube.com/dragu88
ipt

ipt


Masculino Cantidad de envíos : 8386
Edad : 47
Localización : Bilbao
Fecha de inscripción : 02/10/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 5:23 pm

En el País Vasco pasa algo parecido con el euskera. En principio hay 6 dialectos: occidental o vizcaíno, central o guipuzcoano, alto navarro oriental, alto navarro occidental, labortano-navarro y suletino. En la escuela y en las academias se enseña euskera batua (unificado). Pero claro, ésto no te garantiza que teniendo un gran dominio del euskera "académico" te vallas a entender con las personas que hablan alguno de los dialectos. Además luego cada uno es de su padre y de su madre y dentro de un mismo dialecto, se habla diferente. Por ejemplo, el euskera que se habla en Gernika no es el mismo que el que se habla en Lekeitio (los 2 son euskera vizcaíno).
Un ejemplo. En euskera "pan" se dice "ogia" (léase oguia). Pues a lo largo del territorio vascohablante encontraremos variantes de la misma palabra como ogiya, ogiye, ogixa, ogixe, uía, uíe, uíxe, oía, etc. Vamos que un cacao mental.
Y ahora una cosa graciosa que me comentó un profesor de euskera que tuve. En Ondarroa "lavadora" se dice "westinjausa". A ver si adivinais por qué.

_________________
https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
Volver arriba Ir abajo
SAHID!!!

SAHID!!!


Masculino Cantidad de envíos : 3061
Edad : 40
Localización : a veces aqui..a veces alla....
Fecha de inscripción : 18/07/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 5:39 pm

uy....y es el mismo idioma!...yo por eso mejor digo..."LAS PALABRAS NO OFENDEN....OFENDEN LAS INTENCIONES CON QUE SE DICEN!"
Volver arriba Ir abajo
VÍCTOR

VÍCTOR


Masculino Cantidad de envíos : 2539
Edad : 45
Localización : Almensilla (Sevilla)
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 7:53 pm

Incluso dentro de una propia región y de un mismo dialecto hay sus diferencias léxicas y fonéticas. Por ejemplo, en el caso del andaluz. En Córdoba, la zona este de la provincia de Sevilla y también parte de Jaén, para marcar el plural ni se hace distinción ni se aspira la -s final: lo que se hace es modificar la última vocal, abriéndola. Ej: en niño-niños, para la forma en plural la "o" resultante de la desaparición de la -s final se pronuncia casi como una "a", pero sin llegar a serlo del todo, precisamente para marcar el plural frente al singular. En zonas de Granada el habla está más cerca de la murciana que de la andaluza.

Y tal vez la diferencia más clara: por lo general, en Andalucía Occidental y Málaga, por lo general, no hay distinción entre la "c" y la "s": o se cecea (Huelva, Cádiz, casi toda Málaga, parte de Córdoba y también en gran parte de la provincia de Sevilla) o se sesea (Sevilla capital); mientras que en en el resto de la región hay muchas partes en las que sí se distingue.
Volver arriba Ir abajo
SAHID!!!

SAHID!!!


Masculino Cantidad de envíos : 3061
Edad : 40
Localización : a veces aqui..a veces alla....
Fecha de inscripción : 18/07/2008

Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitimeLun Mar 09, 2009 11:16 pm

por cierto!,,,,en lo que dice la jefa sobre la palabra CHOTO..aca en mi pais a veces llaman asi alos gays.....
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





Torre de Babel! Empty
MensajeTema: Re: Torre de Babel!   Torre de Babel! Icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
Torre de Babel!
Volver arriba 
Página 1 de 3.Ir a la página : 1, 2, 3  Siguiente

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Foro gimnasia artística :: Foro gimnasia :: OFF Topic-
Cambiar a: