| Traducción de/a otros idiomas | |
|
|
Autor | Mensaje |
---|
ipt
Cantidad de envíos : 8386 Edad : 47 Localización : Bilbao Fecha de inscripción : 02/10/2008
| Tema: Traducción de/a otros idiomas Jue Feb 21, 2013 11:09 pm | |
| Me ha surgido una duda y no he encontrado un tema parecido.
¿Alguién que entienda un mínimo de ruso me podría traducir correctamente esta frase?
пять стихий художественной гимнастики
Según el traductor de google es cinco elementos de la gimnasia rítmica pero ya sabemos como es este traductor _________________ https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
| |
|
| |
kimero daniel
Cantidad de envíos : 214 Edad : 32 Localización : México Fecha de inscripción : 15/10/2012
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas Vie Feb 22, 2013 1:02 am | |
| He utilizado todos los traductores que conozco y me aparece exactamente lo mismo espero alguien más te pueda ayudar. | |
|
| |
SAHID!!!
Cantidad de envíos : 3061 Edad : 40 Localización : a veces aqui..a veces alla.... Fecha de inscripción : 18/07/2008
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas Vie Feb 22, 2013 2:28 am | |
| me parece una traduccion normal pues me imagino que tiene que ver con la gimnasia...por que es que dudas?....lo tiene escrito fuera de lugar?...digamos que estabas bajando imagenes porno y venia eso escrito?..por que si es de algo que tiene que ver con la gimnasia no veo por que la duda....explicate | |
|
| |
Lerochka
Cantidad de envíos : 11 Fecha de inscripción : 03/03/2012
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas Vie Feb 22, 2013 4:22 pm | |
| - ipt escribió:
- Me ha surgido una duda y no he encontrado un tema parecido.
¿Alguién que entienda un mínimo de ruso me podría traducir correctamente esta frase?
пять стихий художественной гимнастики
Según el traductor de google es cinco elementos de la gimnasia rítmica pero ya sabemos como es este traductor Exacto. Quiere decir eso. пять = cinco / стихий = elementos / художественной гимнастики = gimnasia rítmica. Todo ésto declinado a su forma correspondiente según las reglas de declinación. | |
|
| |
ipt
Cantidad de envíos : 8386 Edad : 47 Localización : Bilbao Fecha de inscripción : 02/10/2008
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas Vie Feb 22, 2013 4:26 pm | |
| Gracias. ¿Ese "cinco" incluiría el artículo "Los" en español? _________________ https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
| |
|
| |
Lerochka
Cantidad de envíos : 11 Fecha de inscripción : 03/03/2012
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas Vie Feb 22, 2013 7:04 pm | |
| En español sí, en ruso no existe. | |
|
| |
Mikoyan
Cantidad de envíos : 2704 Edad : 34 Localización : Barcelona Fecha de inscripción : 16/02/2010
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas Sáb Feb 23, 2013 10:52 pm | |
| Ana_M sabe ruso, ella tendrá la respuesta | |
|
| |
ipt
Cantidad de envíos : 8386 Edad : 47 Localización : Bilbao Fecha de inscripción : 02/10/2008
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas Dom Feb 24, 2013 5:02 pm | |
| Gracias _________________ https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
| |
|
| |
ipt
Cantidad de envíos : 8386 Edad : 47 Localización : Bilbao Fecha de inscripción : 02/10/2008
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas Sáb Mar 01, 2014 8:04 pm | |
| ¿Alguién podría traducirme de forma coherente (google como que no) esta frase en ruso?
Этот НЕЛОВКИЙ МОМЕНТ, КОГДА КЛОУНЫ НЕ ПОНЯЛИ, ЧТО ЦИРК НЕ ПРОСТО УЕХАЛ, А НАХУЙ СГОРЕЛ _________________ https://www.youtube.com/channel/UC1vOQ0ZTouB3slcMAG9SkUg
| |
|
| |
piotrpushkin
Cantidad de envíos : 172 Fecha de inscripción : 19/09/2010
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas Vie Abr 04, 2014 3:50 pm | |
| "Qué momento tan triste, cuando los payasos no entendieron que el circo no sólo se había ido, sino que había ardido en la mierda"
O algo así. | |
|
| |
Contenido patrocinado
| Tema: Re: Traducción de/a otros idiomas | |
| |
|
| |
| Traducción de/a otros idiomas | |
|